ОНЛАЙН-СЕРВІС ЮРИДИЧНИХ ДОКУМЕНТІВ

Договір на послуги із письмового перекладу (на разову послугу)

250.00 грн.

Інформація про документ:

Кількість сторінок: 3
Формат: MS Word (.doc)
Частковий перегляд документа
На сторінці представлена актуальна в 2024 році форма зразку документу, яка відповідає чинному законодавству України.

Якщо Ви використовуєте платіжну систему веб-сайту, після здійснення оплати, документ автоматично буде надісланий на Вашу електронну пошту, зазначену при реєстрації.
Якщо у папку «Вхідні» електронної пошти не потрапив придбаний Вами документ, перевірте папку «Спам».
Також придбаний вами документ Ви зможете завантажити зі свого особистого аккаунту (корзини) на порталі.
Якщо з будь яких причин сервіс оплати замовлень через платіжну систему не працює, для замовлення обраного Вами документу будь ласка скопіюйте посилання на нього та надішліть у телеграм-чат магазину або на електронну пошту: dovzhenkoandpartners@gmail.com
У разі потреби в іншому зразку документу, його можна замовити в онлайн-чаті на нашому порталі, звернутися за номером
+380 63 295 85 43, або на зазначену вище електронну пошту.

З повагою
Адміністрація сайту

Опис

Договір на послуги із письмового перекладу (на разову послугу на переклад)

Закупівля послуг з письмового та послідовного усного перекладу ...

Даний зразок договору регламентує умови здійснення разової позлуги з перекладу документу. 

Зразок договору складається з наступних розділів:

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
  2. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ СТОРІН.
  3. ПОРЯДОК ВЗАЄМОРОЗРАХУНКІВ.
  4. ПОРЯДОК ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧІ ВИКОНАНИХ РОБІТ.
  5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
  6. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ.
  7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ.
  8. ЗАКЛЮЧНІ УМОВИ ДОГОВОРУ.
  9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ.
  10. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН.

 

ДОГОВІР – зразок

на послуги із письмового перекладу № _____
(разова послуга на переклад)

м. _____ “____” _________ 202_ р.

Фізична особа підприємець _______________________, що діє відповідно до законодавства України та на підставі Виписки з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань,, надалі “Виконавець”, з однієї сторони, та
ТОВ «___________________», в особі директора ____________________, який діє на підставі Статуту, надалі “Замовник”, з іншої сторони, уклали Договір про наступне:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.

1.1. Замовник доручає, а Виконавець зобов’язується виконувати роботи із перекладу текстів, документів тощо.

2. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ СТОРІН

2.1. Виконавець зобов’язується виконувати переклади з німецької мови на українську або російську мову (або навпаки) текстів, документів а також інших матеріалів на умовах цього Договору.
2.2. Замовник зобов’язується оплатити роботу Виконавця згідно порядку, визначеного в п.3 цього Договору.
2.3. Замовник передає Виконавцю текстові матеріали для перекладу електронною поштою на адресу ______________ або у друкованому вигляді.
2.4. Виконавець здійснює переклад у термін, виходячи з розрахунку 6 сторінок за 1 робочий день, починаючи з моменту отримання відповідного замовлення.
2.5. Виконавець передає переклад Замовнику на електронну адресу ________________ та (або) у друкованому вигляді.

3. ПОРЯДОК ВЗАЄМОРОЗРАХУНКІВ.

3.1. Вартість Договору складається із загальної суми переведених мовних знаків, виходячи із розрахунку ____ грн. за 1500 друкованих символів готового перекладу, включаючи інтервал між словами та розділові знаки).
3.2. Оплата здійснюється в безготівковій формі шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Виконавця, який зазначений у цьому Договорі.

(повний текст завантажиться після оплати документу)

 

 

 

 

Інтернет магазин українських юридичних документів documenti.com.ua пропонує зразок документа.

Також на Інтернет-ресурсі “Документи.Ком.ЮА” Ви маєте можливість придбати зразки інших юридичних документів: зразки договорів, позовних заяв, скарг, заяв та клопотань, та пакетні пропозиції для Вашого бізнесу.

Приєднуйтесь до нашого Telegram каналу, щоб дізнаватись про оновлення зразків документів на ресурсах https://documenti.com.ua та https://moe-pravo.com.ua/

Наші ПАРТНЕРИ:

Wayforpay

Monobank – отримати 50 гривень на рахунок за реєстрацію!

МОЄ ПРАВО

За цим запитом у нас шукають:

#Купити #скачати #придбати #завантажити #документи #зразки #шаблони #право #суд #провадження #спір #майно #договір #угода #позовназаява #клопотання #контракт #скарги #цивільнеправо #господарськеправо #процес #адміністративнеправо #кримінальнеправо #кодекси #закони #консультації #рішення #ухвали #постанови #адвокат #претензія #правочин

Все буде Україна!

Слава Україні!

Коментарі

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук “Договір на послуги із письмового перекладу (на разову послугу)”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.