8

Перехід на українську мову з 16 січня 2021 року?

Отже, давайте розберемось хто і коли має використовувати державну мову і які наслідки за порушення вказаної вимоги.

Коли і де застосовується державна мова?

1. Товари і послуги (сфера обслуговування споживачів):

Згідно ст.30 ЗУ «Про забезпечення функціонування української мови як державної» (далі по тексту «Закон»), підприємства, установи та організації всіх форм власності, фізичні особи – підприємці, інші суб’єкти господарювання, що обслуговують споживачів, здійснюють обслуговування та надають інформацію про товари (послуги), у тому числі через інтернет-магазини та інтернет-каталоги, державною мовою. Інформація державною мовою може дублюватися іншими мовами. На прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін.

2. Веб-сайти та мобільні застосунки:

Згідно ст.27 Закону, інтернет-представництва (в тому числі веб-сайти, веб-сторінки в соціальних мережах) органів державної влади, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ і організацій державної і комунальної форм власності, засобів масової інформації, зареєстрованих в Україні, а також суб’єктів господарювання, що реалізують товари і послуги в Україні та зареєстровані в Україні, виконуються державною мовою. Поряд з версією інтернет-представництв (у тому числі веб-сайтів, веб-сторінок у соціальних мережах), виконаних державною мовою, можуть існувати версії іншими мовами. Версія інтернет-представництва державною мовою повинна мати не менше за обсягом та змістом інформації, ніж іншомовні версії, та завантажуватись за замовчуванням для користувачів в Україні.

Мобільні застосунки органів державної влади, органів місцевого самоврядування, зареєстрованих в Україні засобів масової інформації, а також суб’єктів господарювання, що реалізують товари і послуги в Україні, повинні мати версію користувацького інтерфейсу державною мовою.

3. Надання інформації:

Статтею 28 Закону визначено, що інформація для загального ознайомлення (оголошення, зокрема ті, які містять публічну пропозицію укласти договір, покажчики, вказівники, вивіски, повідомлення, написи та інша публічно розміщена текстова, візуальна і звукова інформація, що використовується або може використовуватися для інформування необмеженого кола осіб про товари, роботи, послуги, певних суб’єктів господарювання, посадових, службових осіб підприємств або органів державної влади, органів місцевого самоврядування) подається державною мовою, якщо інше не встановлено цим Законом. Інформація для загального ознайомлення може дублюватися іншими мовами відповідно до закону.

4. Трудові правовідносини:

Статтею 20 Закону визначено, що ніхто не може бути примушений використовувати під час перебування на роботі та виконання обов’язків за трудовим договором іншу мову, ніж державна, крім випадків: а) обслуговування споживачів та інших клієнтів, які є іноземцями чи особами без громадянства; б) створення юридичних, технічних, інформаційно-рекламних текстів та інших повідомлень і документів (у тому числі усних), адресатами яких є іноземці чи особи без громадянства, юридичні особи, органи і посадові особи іноземних держав і міжнародних організацій. Трудові договори в Україні укладаються державною мовою, що не перешкоджає використовувати сторонам трудового договору його переклад.

5. Окрім вищевказаних сфер, державна мова має використовуватись ще й у таких сферах:

  • у сфері освіти;
  • у сфері науки;
  • у сфері культури;
  • у сфері друкованих засобів масової інформації;
  • у сфері книговидання та книгорозповсюдження;
  • у сфері користувацьких інтерфейсів комп’ютерних програм та веб-сайтів;
  • у сфері публічних заходів;
  • в технічній та проектній документації;
  • у сфері реклами;
  • у сфері охорони здоров’я;
  • у сфері спорту;
  • у сфері телекомунікацій та поштового зв’язку;
  • у сфері транспорту;
  • у зверненнях до громадських об’єднань, політичних партій та інших юридичних осіб.

А тепер про ШТРАФИ!

За перше порушення вимог про використання / застосування мови – попередження:

У разі порушення суб’єктом господарювання, що провадить господарську діяльність на території України, вимог, встановлених статтею 30 Закону, Уповноважений, його представник складає акт про результати здійснення контролю за застосуванням державної мови, оголошує такому суб’єкту попередження та вимогу усунути порушення протягом 30 днів від дати складення акта, про що зазначається в акті (ст. 57 Закону).

За повторне порушення протягом року – штраф від 5100 грн. до 6800 грн.

За повторне протягом року порушення вимог, встановлених статтею 30 цього Закону, Уповноважений накладає на суб’єктів господарювання, що провадять господарську діяльність на території України, штраф у розмірі від 300 до 400 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян (ст. 57 Закону).

Тож, Закон фактично дозволяє використання інших мов (не тільки державної), але тільки у певних випадках. Наприклад:

  • Ваш веб-сайт (веб-сторінка) оформлені одразу із застосуванням декількох мов: державною / українською (обов’язково) та іншою;
  • До вас звернулись споживачі із проханням надати послугу іншою (не українською) мовою, якою ви вільно володієте;
  • Інші.
V.I.Partners Адвокатское Объединение

Інтернет магазин українських юридичних документів documenti.com.ua пропонує зразок документа.

Також на “Документи.Ком.ЮА – ЗРАЗКИ ОНЛАЙН” Ви маєте можливість придбати зразки інших юридичних документів: зразки договорів, позовних заяв, скарг, заяв та клопотань, та пакетні пропозиції для Вашого бізнесу.

Приєднуйтесь до нашого Telegram каналу, щоб дізнаватись про оновлення зразків документів на ресурсах https://documenti.com.ua та https://moe-pravo.com.ua/

Наші ПАРТНЕРИ:

Зразки документів – це МОЄ ПРАВО